Перейти к публикации
  • Лисица и Сорока


    bj
     Поделиться

     «Давно уже тебя мне хочется спросить:
     Что таки ты весь день изволишь говорить? —
    С сорокой свидевшись, лисица ей сказала. —
    Я чаю, что тебя послушать рассуждать —
     Есть подлинно что перенять». —
    «Всё, что я говорю, — сорока отвечала, —
    Относится к тому, чтоб истину вещей
     Открыв, других наставить в ней;
    И я с большим моим стараньем в том успела,
     Что я, кого бы ни взяла,
    Пред всеми прочими найти ее умела,
     С летучей мыши до орла».

    «Большое б, — говорит Лисица, — одолженье
     Твое услышать наставленье,
     Когда бы ты не в труд сочла».

    Как на кафедре врач глубоко-изученный,
    И знаньем, и своей особой зараженный,
    Когда готовится преподавать урок,
    Сперва вперед и взад кафедры пошагает,
    С осанкой в носовой свой шелковый платок
    Утрется и потом уж слово начинает,
    Так точно, на суку сорока находясь
    И поучение давать расположась,
    Сперва вперед и взад с осанкой выступала,
    И справа нос об сук и слева подчищала.
    Потом, приняв лица ученейшего вид:
    «Я рада всем служить, что знаю, — говорит, —
    Я не люблю своим таиться дарованьем:
    Пусть пользуются все открытым мне познаньем.
     Не так ли? Ты ведь у себя
     Четыре все ноги считала?
    Но не четыре их! Хоть странно для тебя,
    Однако должно знать: чего б я ни сказала,
    Без доказательства еще не оставляла.
    Послушай, и сама признаешься тогда;
    Приметила ли ты когда:
    Как скоро ступишь ты, нога твоя в движеньи?
    Когда же ты стоишь в покойном положении,
    То и нога твоя покоится тогда?
    Да полно, этим я не всё еще сказала,
    А слушай, что теперь я стану говорить,
    Чего большим трудом недавно я узнала:
    Всегда, когда тебе случается ходить,
    То ты не иначе как по земле ступаешь.
    Приметь же ты свой хвост, и ты тогда узнаешь,
    Что всякий раз, когда нога твоя шагнет,
    За нею то ж и хвост подастся твой вперед;
    И как нога твоя то тут, то там бывает,
    Точнехонько и хвост твой так же выступает,
    Когда на ловлю кур изволишь ты ходить.
    Из этого теперь выходит заключенье,
    Что хвост твой пятою ногою должен быть.
    И вот, сударыня, на ваше предложенье
     Вам с доказательством решенье».

    Как, право, веселит, что даже меж скотов
     Способности больших умов,
    Дающих всем вещам и толк, и объяснение!
    Мне это важное сороки рассужденье
    Лисица рассказав заподлинно сама,
    Примолвила при том от хитрости ума:
    «Чем меньше сведущи скоты и чем глупее,
     Тем в доказательствах сильнее».


    Редакция В. Капниста:

    «Давно уже тебя мне хочется спросить:
    Что таки ты весь день изволишь говорить? —
     Я чаю, есть что перенять,
     Когда ты станешь рассуждать».

    «Все, что я говорю, — сорока отвечала, —
    Относится к тому, чтоб истину вещей
     Открыв, другим наставить в ней.
    И так большим моим стараньем предуспела,
     Что я, кого бы ни взяла,
      От жука до орла,
    Яснее всех ее исследовать умела
       И толк дала».

    «Большое, — говорит лисица, — одолженье
    Мне было бы твое услышать наставленье,
     Когда бы ты не в труд сочла».

    Как иногда педант, глубоко-изученный,
    Наукой и собой надут и зараженный,
    Готовясь преподать спасительный урок,
    Сперва вперед и взад кафедры зашагает
    И важно в носовой свой шелковый платок
    Утрется, и потом уж слово начинает,
    Так точно на суку сорока повертись
    И поучение подать расположась,
    Сперва вперед и взад с осанкой выступала,
    И справа нос об сук и слева подчищала;
     Потом, приняв ученый вид:
      «Я рада, — говорит, —
     Моим делиться дарованьем;
    Пусть пользуется всяк, и малой и большой,
      Открытым мне познаньем.
     Послушай, о тебе самой
      Теперь я рассуждала;
     Ты ведь четыре у себя
     Ноги до этих пор считала;
    А не четыре их! Хоть странно для тебя
    Покажется; но знай, все, что б я ни сказала,
     Не доказав, не оставляла.
    Послушай, и сама признаешься тогда:
     Приметила ли ты, когда
     Ты ступишь, то всегда
     Нога твоя в движеньи;
    Когда же ты стоишь в покойном положеньи,
    То и нога твоя покоится тогда?
    Но этим я еще не все ведь доказала;
    А слушай, что теперь я буду выводить:
    Всегда, когда тебе случается ходить,
    То все нога твоя не по земле ль ступает?
    Приметь же ты свой хвост: когда нога шагнет,
    То с нею то ж и хвост подастся твой вперед;
    И как нога твоя то тут, то там бывает,
    То так точнехонько и хвост твой выступает;
    А из того теперь и нужно заключить
    Что хвост твой пятою ногою должен быть.
    И вот, на чудное по видимости мненье,
    При доказательстве тебе мое решенье!»

    Не образумившись от мудрых толь речей,
    Лисица, пятую поджав смиренно ногу,
     Пошла и всю дорогу
    Твердила: «Стало быть не меж одних людей
      Чем кто глупее,
     Тем в доказательствах сильнее».

    Дополнительно по теме

    Одноимённые басни

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Нет комментариев для отображения



    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Присоединяйтесь к нам!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы?

    Войти сейчас

×
×
  • Создать...