Перейти к публикации
  • Птицы и галка


    bj
     Поделиться

    Ирида пестрокрылая, слетев с неба,
    Передала божественную всем волю:
    Устроить состязанье в красоте птицам.
    Те были рады заслужить дары Зевса.
    Бил ручеек меж скал на крутизне горной,
    В нем чистая и свежая текла влага;
    И вот к нему-то птичье собралось племя:
    Все полоскали клювы, мыли в нем лапки,
    И расправляли перья, отряхнув крылья.
    С другими вместе к ручейку пришла галка,
    Воронья дочь; чужие подобрав перья
    И прицепив на пухлые свои плечи,
    Она оделась блеском всех пород птичьих
    И показалась самого орла краше.
    Зевс, удивлен, хотел ей присудить пальму,
    Но ласточка (недаром из Афин родом!)
    Щипнув свое перо, ее обман вскрыла.
    Вскричала галка: «Клевета!» Но нет, поздно:
    Набросилась голубка на нее, сойка,
    Дрозд и хохлач, что около могил вьется,
    И грозный для неопытных птенцов ястреб, —
    И выставили галку на позор голой.

    Чуждайся же несродного тебе блеска,
    Чтобы остаться голым не пришлось, сын мой.

    Те, кто украшает себя педолжным и заемным блеском, тщеславясь чужой красой, станут посмешищем для всех, обманутых ими, когда ее лишатся.

    Перевод М.Л. Гаспарова

    Дополнительно по теме

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Ирида — богиня радуги, вестница богов.

    Древние плохо различали между собой породы галок и ворон. 

    Ласточка считалась превращенной в птицу афинской царевной Прокной; поэтому очень уместен возглас галки «Клевета!» (точнее, «сикофантствуешь!») — намек на процветавшее в Афинах ремесло профессиональных сутяг-сикофантов.

    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах



    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Присоединяйтесь к нам!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы?

    Войти сейчас

×
×
  • Создать...