Один рыбак, на берегу морском живший
И промышлявший удочкой своей тонкой,
На конский волос как-то раз поймал рыбку
И на сковороде ее хотел сжарить.
Взмолилась рыбка, на его крючке корчась:
«Ведь я мала, какая от меня прибыль?
На мне не разживешься: я на днях только
Под этою скалою из икры вышла.
Так лучше отпусти меня живой в море:
Я скоро здесь отъемся на морских травах,
Большою стану, для любых пиров годной;
И ты тогда опять меня поймать сможешь».
Так плакала и билась на крючке рыбка.
Но не внимал старик ее словам льстивым,
И так сказал, проткнув ее прутом острым:
«Кто малое да верное готов бросить,
Гонясь за ненадежным, тот живет глупо».
Перевод М.Л. Гаспарова
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас